After compiling the corpus, it was time to pull out the relevent instances of the Perfect tense-form and analyze where they were found, and how they were used by authors of different periods. The research concentrated on the letters of Plato, Paul the Apostle, and Basil of Caesarea to provide temporal landmarks for the Perfect tense study. These were then compared with several interesting results. First that Paul’s usage of the Perfect appears generally central in its diachronic shift from a state to a past tense. This was as expected. More interestingly, Paul uses Perfect tenses imbedded in supplemental clauses more often than do the other writers, and uses a wider range of active lexemes in that role than do others. Another key observation is that all writers regardless of time period used the Perfect in both stative and eventive ways, discernable by the adverbs collocated with the verbs.
The writing of the dissertation begins in earnest now with the data collected. Much of the Pauline data is used in chapter 4, and diachronic epistolary data is used in chapter 5. The comparison and constrast of Paul with the other letter writers is also in chapter 5. I submitted a first draft on each new chapter and compiled a first draft of the dissertation using the feedback I recieved on each chapter. This first whole draft was the first time I composed an Introduction or conclusion.